Форум Fluence-Club.ru|Форум Megane-3

Форум Fluence-Club.ru|Форум Megane-3 (http://fluence-club.ru/forum/index.php)
-   Клуб в регионах и за границей (http://fluence-club.ru/forum/forumdisplay.php?f=40)
-   -   Говорим через переводчика/We speak through an interpreter (http://fluence-club.ru/forum/showthread.php?t=2687)

Андрей69 10.08.2012 09:53

Устанавливаю правила темы:

Правила этой темы: Пишем сообщение на родном языке, если владеем другими языками, повторяем на ином языке в этом же сообщении. Если не владеем иностранными языками, пишем сообщение, а в конце добавляем "Please translate". Кто может перевести, переводим, предварительно вставив цитату написанного.

Please translate
Правила этой темы: Пишем сообщение на родном языке, если владеем другими языками, повторяем на ином языке в этом же сообщении. Если не владеем иностранными языками, пишем сообщение, а в конце добавляем "Please translate". Кто может перевести, переводим, предварительно вставив цитату написанного.


Ребят переведите на английский, вставлю в первый пост и закреплю его.

Elne 10.08.2012 13:19

Цитата:

Сообщение от Андрей69 (Сообщение 289963)
Устанавливаю правила темы:

Правила этой темы: Пишем сообщение на родном языке, если владеем другими языками, повторяем на ином языке в этом же сообщении. Если не владеем иностранными языками, пишем сообщение, а в конце добавляем "Please translate". Кто может перевести, переводим, предварительно вставив цитату написанного.

Please translate
Правила этой темы: Пишем сообщение на родном языке, если владеем другими языками, повторяем на ином языке в этом же сообщении. Если не владеем иностранными языками, пишем сообщение, а в конце добавляем "Please translate". Кто может перевести, переводим, предварительно вставив цитату написанного.


Ребят переведите на английский, вставлю в первый пост и закреплю его.

The Rules of this topic are: write the message in the native language and repeat it in other language in the same message. Differently, write the message, and at the end of it add "Please translate". Someone can translate, goes for it, but previously having inserted the quote of the written.

Вот как-то так.

Molla 08.01.2013 11:00

EVREN TOPCU, мне очень нравятся колесные диски на вашем автомобиле. Могли бы вы мне написать название этих колес, хочу купить такие в России, если конечно найду их .....

I really like the wheels on your car. Could you send me the name of these wheels, I want to buy these in Russia, of course, if I find them ...

Molla 10.01.2013 08:35

Решил пообщатся с нашими колегами в Турляндии!! Кто хочет присоеденяйтесь!!
вот тут я буду вести диалог на английском!!

Victor 10.01.2013 13:08

Molla, гы.... зафлудим там как здесь ;)

=Sergio= 10.01.2013 18:47

Цитата:

Сообщение от Victor (Сообщение 353113)
Molla, гы.... зафлудим там как здесь ;)

Это мы могём:acute:

Molla 11.01.2013 15:31

Меня довольно тепло там встретили, мне кажется будет интересно!!


Текущее время: 01:28. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
vB.Sponsors