![]() |
Уф! Проскочили.
Перефразируя Наполеона: В матче двух бездарных команд одна всё равно выиграет матч. |
А на спорте две НАТОвских команды бьются. А как Швайнштайгер переводится? Типа Свиньин?:D
|
Цитата:
штайгэн - поднимать "Свиноподъёмник"... |
Во, нашел. Швайнштайгер дословно - стойло для свиней. Нифига себе... Обратите внимание, у немцев почти вся толпа в местном чемпионате играет, а мы Роберто Карлосов пользуем.
|
K.I.D., наша сборная - все криэйторы, все, как один!
|
Цитата:
|
Цитата:
Причём тут стойло? Штайген по-немецки точно поднимать... |
А немцы то как здорово играют, не сравить с нашими. Разницу особенно видно когда тут же их смотришь.
|
Хоть играли и в пол силы
Нервы щекотали всем... Ждем игры от вас красивой Чтоб на Евро - без проблем! Всех с победой! |
Цитата:
Вот продуют наши Андорре! |
Текущее время: 07:10. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
vB.Sponsors